外國人眼裡的China,原以為本意是瓷器,其實卻另有深意!

歷史評談 發佈 2020-05-07T09:15:35+00:00

China,是英語國家對中國的稱呼,而在英語體系中,China還有一個意思是瓷器。19世紀,清朝著名外交家薛成福認為:「歐洲各國稱中國之名,英曰『采依那』,法曰『細納』,意曰『期納』,德曰『赫伊納』,拉丁之名曰『西奈』,問其何義,則皆秦之音譯」。

China,是英語國家對中國的稱呼,而在英語體系中,China還有一個意思是瓷器。與「China」類似的是,法語體系國家稱中國為Chine、義大利稱中國為Cina,與China大同小異。傳統觀點據此認為,「China」的稱呼源於中國瓷器。

那麼,事實真是如此嗎?其實英語「中國」與「瓷器」都是China,只是同詞不同源而已,China的來源另有深意!

與「China」最接近的稱呼,是源於公元前4世紀的古印度梵文書籍《摩訶婆羅多》、《羅摩衍那》和《摩奴法典》,其中將中國命名為「Cīna」,就是我們深惡痛絕的支~那,Cīna還有「至那」、「脂那」、「震旦」等不同漢文譯法。

但彼時「支~那」與二戰時日寇蔑稱中國的「支~那」完全不是一回事,比如《大唐西域記》就有一段記載:「王曰:『大唐國在何方?經途所宣,去斯遠近?』對曰:『當此東北數萬餘里,印度所謂摩訶至那國是也。』」近代日本擊敗清朝之後,日本刻意將「支~那」與低下、野蠻等蔑稱聯繫起來了。

「Cīna」——「China」,兩者存在明顯的演化關係,如今葡萄牙語、荷蘭語、德語、英語中的China以及法語中的Chine等皆起源於梵語Ci^na—stha^ na之說,已成學界公認。

問題在於:古印度稱呼中國為「Cīna」,到底有何淵源呢?

「Cīna」即「秦」?

對於「Cīna」起源,著名傳教士衛匡國、法國漢學家伯希和與鮑狄埃等學者都認為「Cīna」因秦朝而得名,稱中國為秦(sin、chin),而China中的a是葡萄牙加上的。其中,伯希和認為「Cīna」是「秦」的音譯,而古希臘對中國的「賽里斯」稱呼是源於絲綢,將「賽里斯」與「cina」徹底分開,指出兩者沒有關係。

19世紀,清朝著名外交家薛成福認為:「歐洲各國稱中國之名,英曰『采依那』,法曰『細納』,意曰『期納』,德曰『赫伊納』,拉丁之名曰『西奈』,問其何義,則皆秦之音譯」。

近代著名史學家張星烺更進一步指出:「秦國在公元前七世紀秦穆公時,作為春秋五霸之一已很強大,威震四方,影響西域、西南,遠揚印度,故公元前四世紀時印度梵文中最早出現Cīna並不意外,之後變化而來的Cin、Cina、Chin、China、Thin、sin、Sina等不同的「支~那」拼寫,均源於Cīna。」

在秦公一號墓中(學者推測是秦景公之墓,春秋戰國之交時期),學者對殉葬馬匹屍骸DNA檢測發現,秦國已經引進汗血寶馬,說明秦國影響力很可能已經遠達西域和古印度,張騫鑿空西域開通的絲綢之路,或許秦穆公時代就已經開啟。需要說明的是,歐亞大草原上的絲綢之路,最早可能要追溯到公元前10世紀左右,與我們熟知的絲綢之路路線不同。

公元前4世紀,在司馬錯的建議之下,秦國滅掉巴蜀,將西南地區納入秦國版圖,取得爭霸天下的重要後勤基地。而鮮為人知的是,在西南地區,還隱藏著一條「西南絲綢之路」,是一條深藏於高山密林間的絲路,連接中國與古印度。

因此可以大膽設想一下,公元前4世紀之前,秦國與古印度頻繁交往,所以古印度就根據「秦」的讀音,將東方這個國家或這片大地命名為「cina」。

「Cīna」即「絲」?

學者研究發現:印度古籍中Cīnapattā一詞,意思是「脂那的成捆的絲」

公元前四世紀時,印度孔雀王朝幕臣考鐵利亞《治國安邦術》一書中,出現Cīnapattā一詞,梵文大師季羨林(見上圖)譯為「脂那的成捆的絲」,說明當時中國絲綢已經在印度出售。而且,季羨林考證還指出:梵語中的Cīna即有「絲」的意思

眾所周知,古希臘稱中國為「賽里斯」(Seres),拉丁文Seres原意是「有關絲的」,公元2世紀的羅馬人包撒尼雅斯的《希臘志》中記載,就是「他們國內生存的一種小動物,希臘人稱之為『賽兒』(Ser*)」,因此古希臘以Seres來稱中國的,其起於蠶與絲的本意。

既然都代表絲綢,那麼古希臘稱中國的Seres,還有西方對中國其他稱呼如「秦尼」(Sinae)等,是獨立發展出的新詞,還是從「cina」演化而來?

不少學者認為,「秦尼」(Sinae)、賽里斯(Seres)、China(英語)、Chine(法語)、Cina(義大利語)、Kina(希臘語)........除了公元10世紀後流行的稱中國為「契丹」有明確詞彙表述之外,絕大多數對中國的稱呼,都是源於梵文「cina」,起源意思就是「絲」

總之,「Cina」本意無論代表秦國,還是代表絲綢,都與絲綢之路息息相關。通過絲綢之路,傳播了秦國威名,也讓絲綢走向世界。

值得一提的是,中國瓷器真正聞名世界,主要是在隋唐宋期間,而從古印度「cina」出現在公元前4世紀左右,因此「Cina」演化而來的「China」本意不可能是瓷器。或許,西方人初見中國瓷器,愛不釋手之餘,就用「China」來稱呼中國瓷器了,以至讓後人誤解。

參考資料:《古時「老外」怎麼稱呼中國》、《從「賽里斯」到「桃花石」 —— 從前外國人都是如何稱呼中國的?》

關鍵字: