自曝曾遭遇同學欺凌的韓國明星6

滬江韓語 發佈 2020-05-12T07:47:56+00:00

2018年出演JTBC《認識的哥哥》的金賽綸表示,在電影《大叔》上映後受到了嚴重的排擠。그는 「집 가는 길에 있는 놀이터 미끄럼틀에 온통 내 욕이 적혀 있었다」면서 「학교에선 신발이 자주 없어졌고, 생일 파티에 초대돼 가면 아무도 없었다」고 말했다.

친구들의 괴롭힘 속에서도 꿈을 위해 달리다 결국 화려한 스타가 돼 아픔을 이겨낸 스타를 한데 모아봤다.

雖然曾被朋友們欺負,但他們為了夢想而奔跑,最終成為了華麗的明星,今天給大家介紹一下戰勝痛苦後成名的明星們。

1. 박보영

1. 朴寶英

눈부신 외모로 남심을 홀리기 바쁜 배우 박보영도 학창 시절 왕따를 경험했다.

忙於以耀眼的外貌迷住大眾的演員朴寶英在學生時代也經歷了欺凌。

박보영은 "학교 다닐 때 친구에게 잘못한 게 없는데책상 서랍에 쓰레기가 가득 들어있던 적이 있다"라고 전해 주위를씁쓸하게 만들었다.

朴寶英說:「上學的時候沒有對朋友做錯什麼,但書桌抽屜里被放滿了垃圾」,讓聽的人心裡都不是滋味。

2. 김세정

2. 金世正

구구단 멤버 김세정 역시 어린 시절 외로운 시간을 보냈다.

gugudan成員金世正小時候也度過了孤獨的時光。

김세정은 "가족에게도 감정을 말하지 못하는 내가 친구에게 감정 표현을 하는 게 참 힘들었다"면서 "비밀을 말하지 못하고 말문을 닫으니 친구들과 점점 멀어졌다"라고 당시를 회상했다.

金世正回憶說:「對家人也說不出感情的我對朋友表達感情真的很困難」,「說不出秘密,不怎麼說話,和朋友們就漸漸疏遠了。」

3. 강다니엘

3. 姜丹尼爾

2017년 KBS2 '대국민 토크쇼 안녕하세요'에 출연한 강다니엘은 "어릴 때 못생겼다고 왕따를 심하게 당했다"라며 아픈 기억을 떠올렸다.

2017年出演KBS2《國民脫口秀-你好》的姜丹尼爾想起了痛苦的回憶,說到:「小時候因為長得丑而被欺負得很厲害。」

하지만 고통받는 상황 속에서도 강다니엘은 움츠러들지 않았다.

但是在痛苦的情況下,姜丹尼爾沒有退縮。

강다니엘은 "'내가 너보다 못생겼지만 춤도 잘 추고 노래도 잘한다'고 생각하며 자존감을 높였다"고 말했다.

姜丹尼爾說自己提高自信心的方法是心裡想著:「雖然我比你丑,但我跳舞跳得好,唱歌也好聽。」

4. 김새론

4. 金賽綸

지난 2018년 JTBC '아는 형님'에 출연한 김새론은 영화 '아저씨' 개봉 이후 심한 따돌림을 받았다고 밝혔다.

2018年出演JTBC《認識的哥哥》的金賽綸表示,在電影《大叔》上映後受到了嚴重的排擠。

그는 "집 가는 길에 있는 놀이터 미끄럼틀에 온통 내 욕이 적혀 있었다"면서 "학교에선 신발이 자주 없어졌고, 생일 파티에 초대돼 가면 아무도 없었다"고 말했다.

她說:「在回家路上的遊樂場滑梯上全都是罵我的髒話」,「學校里的鞋子經常會不見,被邀請去參加生日聚會,但其實一個人都沒有。」

5. 양동근

5. 楊東根

그는 과거 한 방송 프로그램에 출연해 "어린 시절 아역 배우였다는 이유로 따돌림을 받았다"고 고백했다.

楊東根在過去參加一個廣播節目時坦白說:「因為小時候是兒童演員,所以受到了排擠。」

또한 양동근은 한 시사회 현장에서 "수업 시간에 발표를 마치고 자리에 앉다가 누군가 놓은 바늘에 찔린 적이 있다"면서 "친구가 던진 공에 맞기도 했다"고 전해 안타까움을 샀다.

另外,楊東根在一個試映會現場表示:「下課後坐在座位上,被別人放的針扎到過」,「還被朋友扔的球打中過」,讓大家也很難過。

6. 강민경

6. 姜敏京

그는 "고등학생 때 전학을 가자마자전교에서 왕따를 당했다"며 "학교 가기가 너무 무서웠다"고 당시 심정을 털어놨다.

姜敏京說:「高中的時候一轉學就被全校排擠了」,「上學太可怕了」,透露了當時的心境。

그러면서 강민경은 왕따를 극복하기 위해 먼저 말을 걸고 친해지며, 2주 만에 왕따를 벗어났다고 밝혀 눈길을 끌었다.

就這樣,姜敏京為了克服欺凌,先向別人搭話親近起來,據說兩周就脫離了被排擠的生活,引人注目。

今日詞彙:

씁쓸하다【形容詞】有點苦,微苦。

회상하다【他動詞】回想,回憶。

자존감【名詞】自重,尊重自己。

초대되다【自動詞】被邀請,受邀。

극복하다【他動詞】克服,戰勝。

句型語法:

-는데

它接在動詞、形容詞、이다/아니다、있다/없다的詞幹後面,以及詞尾았/었/였/겠的後面,表示對背景情況的說明,即先敘述一個情況,然後加以補充說明。

배가 고픈데 먹을 거 없어?

肚子餓,沒有吃的東西嗎?

그는 수학은 잘하는데 영어는 못해요.

他數學好,但英語不好。

-자마자

用於動詞後,表示一個動作完成之後緊接著發生另一個動作,相當於漢語的「立即」、「一…就」。

속이 안 좋아서 음식을 먹자마자 토했다.

肚子不舒服,一吃東西就吐了。

그는 나를 보자마자 대뜸 화부터 내는 것이었다.

他一見我馬上就發火了。

韓語課程推薦:

關鍵字: