袁方怎麼看-來看看NBA球隊目前的防疫措施

袁方怎麼看 發佈 2020-05-26T00:59:51+00:00

Players will receive custom to-go meals from KZ Provisioning lead by Chefs Gavin Kaysen and Andrew Zimmern. Players in market have received

NBA複賽的計劃正在緊鑼密鼓地進行著,在一切細節塵埃落定之前,我們先來看看球隊目前採取的防疫措施是怎樣的。今天我剛剛收到了明尼蘇達森林狼隊給我發來的郵件,介紹他們的防疫措施,我給大家翻譯一下重點,大家來評判一下這個措施行不行。

  • One coach and one player will be allowed on the floor at a time and parties will be required to keep a 12-foot social distance.

同時只能有一個球員和一個教練在場上訓練,並且雙方需要保持3.6米左右的距離

  • Workouts will be limited to 45 minutes.

每個球員只能練45分鐘

  • Locker room, weight room, offices and other areas of the building will remain closed.

更衣室、力量房、球隊辦公室和其他區域依然保持關閉

  • Staff members will wear gloves and masks at all times when in the building. Players will wear masks at all times except when on court.

所有員工都必須戴口罩和手套,球員除非是在場上訓練,否則也許戴口罩和手套

  • A thorough cleaning of all spaces and equipment, including basketballs, will take place before and after each player uses the building.

每名球員練完之後,包括籃球在內的所有訓練器材和訓練館的所有角落都會進行消毒

  • Symptom and temperature checks will be done by team medical staff before anyone enters the facility.

隊醫會對每一個進入訓練館的工作人員和球員進行體溫和症狀檢測

  • Contact tracing will be administered upon entry. Contact tracing will help identify where players have been the past 24 hours and if there were any cases reported from that location.

球員如果想進門訓練,需要提供過去24小時內的活動軌跡,這樣可以來確認他所去過的地方在過去24小時有沒有新病例出現

  • Players will receive custom to-go meals from KZ Provisioning lead by Chefs Gavin Kaysen and Andrew Zimmern. Players in market have received daily meals from KZ Provisioning during the NBA hiatus.

球員會獲得專門定製的外賣視頻(球員們自從NBA停賽以來就一直享受此項服務)

  • There will be no media, public or general staff access to the building, and security will be in place outside the facility to ensure physical distancing and the safety of everyone on site.

嚴禁媒體、公眾和普通工作人員進入訓練館和辦公區域,保安會在訓練館外待著以確保每個人都保持安全距離。

關鍵字: