65歲費玉清突然在歐美爆紅:這次,輪到中文歌曲給老外洗腦了?

溫州鼓詞 發佈 2020-06-22T11:00:25+00:00

在外國人眼裡,這句帶著「XUE HUA PIAO PIAO,BEI FENG XIAO XIAO」,延伸至了生活的各個角落。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

最近發生一件很有意思的事情。

當國內音樂遍地開花的時候,一首37年前的老歌在世界各國走紅。

前兩天,退休大半年的費玉清登上了歐美各大音樂榜熱搜平台。

這次不是他要重回歸演藝圈,準確地說,是因為他的歌火了。

爆紅國外的正是老歌《一剪梅》,它已經作為神曲成功席捲歐美各國社交網絡。

在國外音樂平台Spotify上,《一剪梅》在挪威熱門排行榜排第一,芬蘭排行榜排第二,瑞典排行榜第二。這個音樂平台可以說是國外音樂平台的翹楚,它的活躍用戶和付費用戶極多,甚至是Apple Music的兩倍多。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

在外國人眼裡,這句帶著「XUE HUA PIAO PIAO,BEI FENG XIAO XIAO」(雪花飄飄,北風蕭蕭),延伸至了生活的各個角落。

生活在不同國家的人,用不同的風格神同步演繹、洗腦跟唱,模仿得惟妙惟肖。

在Youtube上,一位海外博主二次創作的視頻的播放量已經達到了449萬的播放量。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

不僅如此,《一剪梅》原版MV在Youtube上也已經達到了1600多次的播放量,對於一首經久傳唱的老中文歌,堪稱史無前例。

為什麼《一剪梅》突然就在國外火了呢?

整件事情還要追溯到今年初,網紅蛋哥在一片雪茫茫的雪地里舉著手機,原地旋轉,嘴中唱著《一剪梅》的一句歌詞:雪花飄飄北風蕭蕭,天地一片蒼茫。並將這段視頻上傳到快手,後來又被網友轉發到YouTube上。

洗腦的旋律加上蛋哥清奇的外表,很快便引起了外國網友的好奇心,開始了爭相模仿,得到了迅速傳播。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

「雪花飄飄,北風蕭蕭......」

誰也沒想到,無數人耳熟能詳的兩句歌詞,如今成了一個新的世界流行梗。

從前,一些外國人可能只會說簡單的「Ni Hao」,或者是「Xie Xie」來表達和中文的接軌,可現在他們卻多了一句流行話來進行無障礙交流。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

30多年前的一首老歌在一夜之間重新被賦予了新的生命。

欣喜之餘,也不難看出《一剪梅》的海外爆紅並非偶然。

要知道,在國內外網際網路的助推下,它曾不止一次「復活」。

1

由娃娃作詞,陳彼得作曲的《一剪梅》,最早收錄於費玉清1983年4月推出的專輯《長江水·此情永不留》中,此後便經久傳唱。

空曠的舞台上,梅花雨瓣紛紛飄落,一身筆挺西裝雙腳輕掂,下巴飛揚,深情甜蜜地唱起《一剪梅》......

「不老金嗓」費玉清總有著讓人過目難忘的打開方式。

當然與其他曇花一現的歌曲表現不同的是,《一剪梅》自流行以後,已經「爆紅」三次了。

第一次是,1984年同名電視劇《一剪梅》為大陸引進台灣第一部電視劇,一時間火遍大江南北。

費玉清演唱的同名主題曲《一剪梅》也被廣為傳唱。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

▲ 1984年《一剪梅》海報

當時的觀眾,只要片頭曲《一剪梅》響起,每天都會準時坐在電視機前,看得如痴如醉。

有時嘴裡還會隨著音樂哼著:「真情像草原廣闊,層層風雨不能阻隔……雪花飄飄,北風蕭蕭……」

中國風的旋律,婉約的詞風,一曲天籟口口流傳。這首歌對於那一代人來說,有著無與倫比的影響力。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

陌上人如玉,公子世無雙。

用現在的流行詞來說,小哥費玉清在當時就是「頂流男神」。

知乎上有位網友說:

「我奶奶喜歡一剪梅,我曾經在她病床前唱過這首歌。她去世之後的那一年,地方台春晚請費玉清唱一剪梅,聽到第一句詞眼淚就下來了...」

在很多人的過往記憶中,總會有那麼一個人一首歌,在心底留下無以復加的印象,時過境遷後,它依然不會變,在或悲或喜之間,早已作為一股力量與你並肩。

第二次火爆,也是大眾最熟知的一次。

自從看了電影《夏洛特煩惱》,每次聽《一剪梅》都自帶一種喜劇感,這讓原本深情甜膩的歌從此多了幾分滑稽。

2015年,在開心麻花的黑馬電影《夏洛特煩惱》中,王智和尹正在影片中飾演一對情侶秋雅和袁華,兩人同時出場就會自帶配樂《一剪梅》:

雪花飄飄,北風蕭蕭,天地一片蒼茫,一剪寒梅傲立雪中,只為伊人飄香......

也正是因為黑色幽默般的巧妙使用,才得以在電影中銜接了一個個包袱,造就了一個個喜劇場面,成了無數人記憶中的經典。

GIF打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

▲ 電影《夏洛特煩惱

第三次爆火,便是今天這場「雪花」成功地席捲歐美,成為世界流行。

在海外,「雪花飄飄,北風蕭蕭」這句歌詞的大意就是:人生到達低谷,環境也逐漸惡化,卻無力改變。

「天啊,我的男神有女朋友了,雪花飄飄北風蕭蕭...」

「月底沒錢了,雪花飄飄北風蕭蕭...」

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

▲ 外國網友製作其表情包

有人說這是「喪文化」的體現,世界各國年輕人通過調侃、模仿的方式把當下2020年的生活囧境,用輕鬆愉快的方式表達了出來。

在一定程度上,這不見得是件壞事,因為有了情緒的共鳴,才有了創作的的碰撞。

一首歌的精髓被世界受眾廣泛喜歡並接受,這不僅是一個歌手真正意義上的成功,更是大時代下文化的融合。

不可否認,《一剪梅》又一次翻紅了,只不過這次,站上了世界的文化舞台。

2

在費玉清看來,自己是一個沒有什麼野心的人,如果說內心還有一絲慾望,那就是把歌唱好。

也正是因為與生俱來的對觀眾的信念感,才使得他始終屹立在無法撼動的樂壇地位上。

早在去年11月,費玉清就已宣布正式封麥,但這並不代表他就此遠離無數人的生活。

相反,他的一些段子視頻,經典歌曲依然影響著很多人,也許正因為這一點,看似突然爆紅,實則是日積月累的沉澱和時機的巧妙而生。

往前追溯,這不禁讓我想起誕生於2012年,韓國鳥叔的洗腦神曲——騎馬舞,《騎馬舞》雖並非老歌翻紅,但與《一剪梅》具有著相同的全球傳播性。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

魔性風趣的騎馬舞一出,很快便走紅網絡,全世界都愛死了《江南style》,一時間,全球各地的民眾、明星都在爭相模仿,甚至連68歲的聯合國秘書長潘基文也和「鳥叔」一起跳起了騎馬舞。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

▲ 聯合國秘書長潘基文和鳥叔共跳《江南style》

《江南style》更一舉成為網際網路歷史上第一個點擊量超過10億次的視頻,創下了世界紀錄。

很多人覺著騎馬舞的走紅是網際網路下的一次巧合,恰恰不是。

一曲成名,轟動世界,造就一段神話……巨大成就的背後是對音樂的堅持。

鳥叔說,《江南style》的製作經過了首爾的江南地區28個地點的取景和48個小時的拍攝。

「我和編舞為了模仿各種動物在韓國沒日沒夜地熬了一個月。」

騎馬舞在全世界流行開來,尤其在美國更是引起了不小的轟動,然而鳥叔卻說:

「我並沒想著在美國鬧出名堂,因為我一直以為美國市場排擠亞洲人。沒想到,我現在做到了,所以我要再接再厲,讓美國人看到亞洲人也有一樣的能力。我們都一樣。」

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

▲ 鳥叔辦免費演唱會 萬人跳騎馬舞

另一方面巧合的是,和《一剪梅》爆紅歐美的背景幾近相同的是,《江南style》的背景是韓國經濟持續低迷,當時已經創下有史以來最長的低增長紀錄。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

神曲的全球性流行,似乎也預示著全球經濟預期的不樂觀。

這麼看來,事實也確實如此。

放眼今天,疫情肆虐,全球數以百萬計的人正忍受病痛帶來的折磨;美國暴亂,社會矛盾劍拔弩張;各國經濟遭受重創,無數人失業、待業、生活一落千丈。

不景氣的當下,千千萬萬的人,他們的情緒遊走在失落與崩潰的邊緣,此時此刻,想必最想大聲唱出:「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIOA XIAO」來表達心情。

說到底,現如今流行的音樂文化,亦或者說是社會變遷的符號。

除《一剪梅》之外,還有很多神曲,比如《忐忑》、《小蘋果》、《我的滑板鞋》等,引爆了一個又一個潮流,有的接地氣,有的極具娛樂性,但紅極一時的它們確實是一個時代的印記。

從這些神曲的走紅背後,我們清晰地看到世界各地的人對娛樂的態度逐漸發生變化,變得更包容,更寬廣。

有人問,這些帶著強烈情緒色彩的流行文化延伸至生活的多個方面,是好還是不好?

這些事物是好還是壞,是低俗還是其他,不如就讓我們交給時間來解答吧。

3

新鮮事物更迭不暇,不同文化形態層出不窮。

而經典之所以被稱為經典,並不斷被演繹、傳承,就在於他們深厚的文化底蘊和無窮的魅力。

超越時空,跨越千里。

6月7日,李小龍紀錄片《像水一樣》(Be Water)預告片播出。

片名取自李小龍說過的一句話:

「要無形式、無形狀,像水一樣。」

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

▲《像水一樣》(Be Water)預告片 來源:CCTV6電影頻道

該片聚焦李小龍的人生,展現了他在香港的童年時光、在美國打入好萊塢,將中國功夫傳入世界的經歷,以及一系列電影作品。

1960年,李小龍開始在美求學,陽光自信的他熱愛結交不同種族的朋友,隨後他發現大家對中國功夫很感興趣。

這讓他開始思考中國功夫的真諦,並由此創建了振藩國術館,開創截拳道,傳播中國功夫。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

漸漸地武館越辦越好,名聲大噪起來,李小龍也因此結交了很多上流社會的人,包括好萊塢大明星史蒂夫·麥奎因、華納兄弟的老闆等,都成為了李小龍的徒弟和朋友,這也為他打入好萊塢奠定了基礎。

1969年,李小龍創作了一個以華人為主角的動作片劇本。

華納對這個本子很滿意,原本敲定了李小龍自編自演,並擔任製作人,但最終這一計劃因「擔心觀眾無法接受一個亞裔面孔的英雄」而流產。

直到去年,這個劇本才終於被改編成了美劇《戰士》正式播出。

而編劇正是李小龍。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

當年被拒絕後,李小龍一怒之下帶著妻子和孩子回了香港。

卻怎麼沒想到,在自己的故土走向了事業巔峰,進而影響了世界。

從以前到現在,從現在到未來,文化輸出,都依然會是一個經久不衰的話題。

文化輸出,從來也都不是只有高雅藝術才有資格走出國門,高雅也好,通俗也罷,走出去才有可能成為贏家。

隨著網際網路語境的快速進步,文化輸出已經不再是一件多麼嚴肅的事,也並不只是官方的事。

4

《一剪梅》這首歌能夠爆紅多久?是短暫的爆紅,還是久久傳承,我們不得而知。

但無論如何,可以肯定的是,這是一個好的現象。究其一個重要基礎,還是質量過硬。

然而在面對這一「爆紅」現象的同時,我們也需保持一個正常心態去看待。

正如一位外國網友說:

「好多人都以為這只是一個梗,但我發現這其實是一首好歌。」

浪潮褪去,生活依然細水長流。

正如費玉清對舞台長達一年的告別,不過是,此情常留心間。

《一剪梅》的爆紅,對於已封麥退休的費玉清來說,或許是一個意外之喜,正如他的經紀人向媒體透露說:「我們幾天前就知道了,覺得充滿驚喜。」

然而相信大部人還是會覺得,小哥費玉清不會因此重回舞台,借力發力。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

就像他在告別演唱會上輕描淡寫地說:

我將過著雲淡風輕的生活,簡簡單單,清清爽爽,無牽無掛的生活;

養養花,養養小動物......

費玉清的雪花還在國外飄。

打開UC瀏覽器 查看更多精彩圖片

《一剪梅》意外「出圈」也從側面說明,全球化仍是大勢所趨,儘管相隔萬里,但世界各國人民之間的文化交流和聯繫,剪也剪不斷。

在網際網路時代,一切皆有可能。《一剪梅》這段奇遇,是偶然,也是必然。

一首歌,一部電影的爆紅、翻紅或許是無心插柳,但不可否認只要文化傳播夠「接地氣」,就不會缺少關注度和吸引力。

越來越多真文化的輸出,在這個時代也正逐漸變得多元。

我們有幸在這個時代看到江河奔涌,日月更替;

也同樣欣喜在這個時代,無論何時,我們的真文化從未缺席於世界。

關鍵字: