語言||蒙古語和中國蒙古族語言生活現狀,了解一下

翻譯教學與研究 發佈 2020-06-20T01:37:12+00:00

1 中國約有 630 萬蒙古族人。2 蒙古國有近 300 萬蒙古族人。3 俄羅斯有 40 萬布里亞特蒙古人和 30 萬卡爾梅克蒙古人。

本文來源:北語語標

轉自:漢語堂

4月17日我們有幸請來了中國社會科學院民族學與人類學研究所曹道巴特爾研究員給同學們做了一場關於蒙古語的講座。在這次的講座回顧中,小編為大家梳理了蒙古語的基本特徵、文字特點、中國蒙古族語文工作和語言生活現狀等內容。「多言多語」是中國的語言國情特徵,要構建和諧的語言生活,必須要讓各語言及其變體「各得其所、各展其能、各安其位、相輔相成」(李宇明)。這次講座不僅僅是一次蒙古語速覽,更重要的是以非常全面、直觀的方式為我們展示蒙古語在社會各領域的使用情況,讓我們感受到蒙古語如何在蒙古族人生活中「得其所、展其能」。面對全球化進程中出現的困難和挑戰,擁有悠久歷史文化和豐富語言生活的中國蒙古族人一直在不斷尋求屬於自己生存空間。作為中華大家庭的一個成員,蒙古族在未來的發展中將會摸索出適合於自己的發展模式和途徑。

曹道巴特爾研究員講座現場

1

一、蒙古族人及其分布

01 國際分布

全世界約有 1000 多萬蒙古族人。主要分布在中國、蒙古國、俄羅斯、阿富汗等國家。

1 中國約有 630 萬蒙古族人(註:2010年第六次全國人口普查統計數據顯示,我國蒙古族人口數為5,981,840)。

2 蒙古國有近 300 萬蒙古族人。

3 俄羅斯有 40 萬布里亞特蒙古人和 30 萬卡爾梅克蒙古人。

4 阿富汗約有 130 萬哈扎拉蒙古人(註:陳鵬(1985)提到「據1978年估計,阿富汗有哈扎拉人130餘萬」;另據李敏(2014),「哈扎拉人人口約在160到250萬之間」)。 (註:陳鵬(1985)提到「據1978年估計,阿富汗有哈扎拉人130餘萬」;另據李敏(2014),「哈扎拉人人口約在160到250萬之間」)。

02 國內分布

中國的蒙古族人口主要分布在內蒙古、遼寧、吉林、河北、新疆、黑龍江、青海、甘肅等 8 省區。

2

二、蒙古語的語言系屬及分支

蒙古語是蒙古民族說的語言,屬於阿爾泰語系蒙古語族。蒙古語有很多方言。蒙古語的範圍界定和方言劃分還存在很多爭論。Luvsanvandan於1959年提出了四分法:中部方言(喀爾喀-內蒙古牧區方言)、西部方言(衛拉特-卡爾梅克方言)、北部方言(巴爾虎-布里亞特方言)和東部方言(科爾沁-喀喇沁方言,是中國蒙古人在漢語的影響下產生的新的農區蒙古人的語言)

下圖為中國境內蒙古語方言分布情況:

綠色部分:衛拉特方言區

藍色部分:內蒙古牧區方言區,又稱內蒙古喀爾喀方言區(蒙古語分布的核心地區)

紫色部分:巴爾虎方言區

褐色部分:布里亞特方言區

玫紅色部分(紅色區上半部分):科爾沁方言區

大紅色部分(紅色區下半部分):喀喇沁方言區

《中國語言地圖集》對中國境內蒙古語的劃分情況如下(見下圖):

1. 內蒙古方言(中部方言),包括:

察哈爾土語

巴林土語

科爾沁土語

喀喇沁土語

鄂爾多斯土語

額濟納土語

2. 衛拉特方言(西部方言),包括:

土爾扈特土語

青海土語

3. 巴爾虎布里亞特方言(東北部方言),包括:

新巴爾虎土語

陳巴爾虎土語

布里亞特土語

3

蒙古語的基本特徵

蒙古語是黏著語,通過在詞根的前中後粘貼不同的詞綴來實現語法功能。

蒙古族文化系統是以馬文化為核心的畜牧業文化,其在語言中表現為:蒙古語以畜牧業文化詞語為其詞彙系統的核心部分,在生產、生活、心理、宗教、自然等方面,蒙古語有著大量來源上與畜牧業文化相關的詞語。這些詞語主要以名詞、形容詞、動詞為主。

01 姓氏人名詞

02 植物名稱詞

03 動物名稱詞

04 自然景觀詞

05

動詞

「光臨」與「馬」

蒙古人稱「光臨」為 morila-(毛日拉),是「來到」的敬體,帶有敬畏、尊重的語氣,用於表達「客人光臨」、「皇帝駕到」、「天神下凡」等。Morila-的詞根 mori在蒙古語中是「馬」的意思。

「啟程」與「馬」

蒙古人稱「啟程」為 morda-(毛兒達),也是敬體詞,用於表達尊貴的人、長輩等的「謝世、歸天、逝世」或「離開、走開」等,其詞根也是mori(馬)。

4

蒙古文字及特點

01 蒙古文字

書寫蒙古語的文字,當前有三種:

第一種是回鶻式蒙古文(hudum),是中國蒙古族通用的傳統蒙古文,也叫胡都木文。傳統蒙古文源自回鶻文字母(註:回鶻文字母最早可追溯至腓尼基字母),因讀音、拼寫規則、行款基本一致於回鶻文,故稱作回鶻式蒙古文。17 世紀女真人以蒙古文為基礎形成滿文;

第二種是托忒蒙古文(todo),是新疆地區蒙古族使用的文字,是回鶻式蒙古文的一種改進型變體;

第三種是西里爾蒙古文(slafu),在蒙古國使用,也叫新蒙古文、斯拉夫蒙古文,是一種使用斯拉夫字母的文字。俄羅斯的布里亞特共和國、卡爾梅克共和國也分別使用各自的西里爾文。

下圖為三種蒙古文字母與拉丁字母對照表:

(注意上圖右側蒙文數字表示法)

02 傳統蒙古文

(註:元音字母中第4和第5是一致的、第6和第7是一致的;借音字母用來拼寫西方語言和漢語的詞彙。)

03 蒙古文字的特點

5

中國蒙古族語文工作簡況

01 語言使用簡況

中國有約630萬蒙古族人,近 500 萬人使用蒙古語,約占國內蒙古族總人口的 4/5,其中 1/2 以上懂漢語或兼用漢語。在全體蒙古族中,可能有1/5或者更多的人轉用了漢語。

文字方面,中國蒙古族有通用的傳統蒙古文和在新疆局部使用的托忒蒙古文兩種,也有很多人能讀懂蒙古國的西里爾蒙古文。

中國蒙古語有新疆的衛拉特蒙古語、內蒙古的牧區蒙古語、內蒙古和東北的農區蒙古語、內蒙古呼倫貝爾的巴爾虎-布里亞特蒙古語等四個方言(曹道巴特爾, 2007)。蒙古語各方言之間差異不大,在很短的幾個小時之內能夠實現順利交流。不僅在國內如此,和蒙古國、俄羅斯的蒙古人交流也如此。不過中國蒙古語的發展方向發生了新的變化。東北地區科爾沁、喀喇沁一帶的蒙古人在漢族影響下,改變了傳統的畜牧業經濟,融入了定居農業化的社會。這樣的生活已經有了相當長的歷史,他們的漢化程度高,大部分人在語言上逐漸形成了蒙漢混合式的語言,也有很多的人轉用了漢語。這個方言可稱科爾沁-喀喇沁方言,也可稱東部方言或者中國農業蒙古人方言。在中國蒙古語四個方言中,這個方言的使用人口最多,超過中國蒙古語人口 的一半以上。它的發展很迅速,已經形成了穩定的語言體系,它很可能成為中國蒙古語未來的發展趨勢。

02 語言政策與語言協作機構

中國的《憲法》《民族區域自治法》《通用語言文字法》和各級自治地方《語言文字工作條例》等都明確規定語言文字使用平等自由。中國民族語言還有跨省區協作機構,這個機構的設立還是由蒙古語文工作開始的。上世紀七十年代中期,根據蒙古語的跨省分布使用情況成立了「八省區蒙古語文工作協作小組」,簡稱「八協」,領導成員由內蒙古、遼寧、吉林、黑龍江、新疆、青海、寧夏、甘肅等相關各省區主管副主席(副省長)擔任,總部設在呼和浩特,主要負責相關省區蒙古族中小學校蒙古文統一教科書的跨省區編寫、編譯、出版以及大專院校跨省區交換招生等與蒙古語言文字相關事務的領導和協調工作。「八協」大力推動了蒙古語文教學和蒙古語文使用。

6

中國蒙古族語言生活現狀

隨著經濟社會的發展,中國的語言面臨新的挑戰和機遇。全球化的主要標誌之一是國際網際網路的發展。經濟、文化、科技迅速發展,技術和信息每時每刻在不斷刷新,國際通用語言、國家通用語言、社會流行語的新詞術語不斷更新。這些都在迫使每個語言群體跟上時代,語言發展的速度空前加速。下面從八個方面簡單介紹新時期中國蒙古族語言生活現狀。

01 蒙古語廣播、電視、電影

中國蒙古語在廣播、電視、電影領域的應用正在不斷拓展。

全國有 17 家廣播電台有蒙古語頻道。北京有中央人民廣播電台蒙古語頻道,每天播放時事新聞、文化教育等內容,他們還有中國蒙古語廣播網站。國際人民廣播電台的蒙古語頻道主要面向蒙古國廣播。內蒙古有內蒙古廣播電台、各盟市廣播電台以及各旗縣轉播台等。新疆、青海的蒙古族地區也有各自的廣播電台。

全國有 13 家電視台有蒙古語頻道。內蒙古電視台有兩個蒙古語衛星頻道,覆蓋面很廣,甚至在蒙古國都有很大的影響。

內蒙古電視台的采編隊伍強大,反應迅速,每天的中央新聞聯播五個小時以後由內蒙古電視台蒙古語轉播。內蒙古電視台每年大量譯制各類國內外經典文化和影視節目,在全國各蒙古族地區乃至蒙古國都廣受好評。

內蒙古蒙古族人都非常喜歡收看蒙古語節目,例如在除夕夜,蒙古族人一般都首先選擇收看內蒙古電視台的蒙古語春節晚會,而不是中央電視台的春節晚會。

內蒙古製片廠也有電影譯制組,不斷推出蒙譯電影,也直接拍蒙古語電影,尤其是近兩年推出了好幾部帶漢語字幕的蒙古語電影,電影中的解說和台詞都是蒙古語。比如2009年上映的《斯琴杭茹》(豆瓣評分8.2 ),講述的是成吉思汗第三十二代嫡孫斯琴杭茹的生平故事,是一部很好的故事影片。

02 蒙古語文教學體系和研究機構

蒙古族的蒙古語學校體系完善,從幼兒園到大學以及到研究生培養,各個層次的教育體系配套完善,早已形成從幼兒園到博士後流動站的一條龍式的教育培養體系。大部分蒙古族人在九年義務教育期間是以蒙古語讀的小學、初中、高中。大學期間的情況各不相同,大部分人選擇了漢語教學的學校,比如北大、清華或者內蒙古大學的生物學、工程學等。

各個蒙古族聚居地區的幼兒園、小學等基礎教育體系很完善,蒙古語文中等教育體系也比較完善,內蒙古師範大學附屬中學、通遼市蒙古族中學、赤峰市蒙古族中學、錫林郭勒盟蒙古族中學等高級中學的蒙古語授課教學隊伍十分強大,每年向北京大學、清華大學等全國名校輸送多名學生。

蒙古族的高等教育做得很好,在全國蒙古族是受高等教育程度最高的民族之一,碩博人才數量之多在全國名列榜首。缺點是大學教育偏重文科,自然科學的蒙古語院系太少,或者幾乎沒有。不過從蒙古語高中畢業後就讀北大、清華、理工大學等名校的蒙古族高知人才遍布全國和世界各地,他們的專業涉及各個尖端科技領域,有不少世界級科學家。

內蒙古大學是國家級重點大學,內蒙古大學蒙古學研究中心是國家級中心。內蒙古大學蒙古學學院、中央民族大學蒙古語言文學系、內蒙古師範大學蒙古學學院、內蒙古民族大學蒙古學學院等高等院校蒙古學機構的專家學者培養蒙古學人才的同時也從事具有重要意義的科研工作,包括蒙古語言學研究。西北民族學院、新疆師範大學也有相當規模的蒙古學科研隊伍。中國社會科學院民族學與人類學研究所和民族文學研究所的蒙古歷史、語言、 文學、文化研究具有重要影響力。內蒙古社會科學院、新疆社會科學院等研究機構也有一些從事蒙古學研究的人員。

儘管如此,蒙古語的教學仍然存在不少問題。一方面,蒙古族學生面臨漢語、蒙古語、外語三方面的挑戰。漢語和蒙古語之間的問題不大,學了漢語會不會不學蒙古語是學生和家長的選擇問題,是覺悟問題,同時學二者也不衝突。問題在於外語。蒙古族外語教育體系的基礎是日本占領東北時期打下的,因為歷來的師資資源的原因,日語一直是大多數蒙古族學生不得不選的外語。雖然近些年蒙古族學生逐漸轉向學習英語,但尚未形成與國際通用外語接軌的程度。另一方面,以蒙古語完成大學學業的學生在畢業時就業比較困難,這也是目前蒙古語文教學所面臨的重要問題。

03 蒙古語文圖書、報刊、雜誌

內蒙古有7家出版社,都有蒙文編輯室。北京的民族出版社、東北的遼寧民族出版社、西北的新疆人民出版社等都設有蒙編室。全國每年都出版能滿足蒙古語文讀者需求的若干種教科書和文化類、經濟類、科技類、文獻類、文學類圖書。

各地新華書店有蒙古文圖書專櫃,牧區鄉鎮大量普及蒙古文化書屋。內蒙古97家新華書店和171 家圖書門市部,只要是使用蒙古語的地方都有蒙古文圖書出售。內蒙古還有39種蒙古文期刊雜誌和 47種蒙古文報紙。

04 網絡與蒙古語文

網絡媒體的發展也很迅速,官方的和民間網站很多。主要蒙古文官方網站有人民網、中國廣播網、中國蒙古語新聞網、中國網絡電視台、蒙古廣播網、蒙古語廣播網、內蒙古衛視網等。民間網站主要有好樂寶網、蒙古文化網、草原雄鷹網等。

蒙古族人的商品意識仍然很弱,蒙古語網站中商品信息網少,文化類網站多,以新聞、音樂、歷史、語言、文學、教育、科技、醫學、畜牧業、影視、聊天、信息等為主要欄目。網絡媒體加強了蒙古族自我文化保護意識,通過網絡能夠接受到和大學課堂差不多的社會文化和民族文化知識。

05 通信與蒙古語文

手機通信手段已經普及到了蒙古族人居住的任何地方,信號接收塔遍布各地,最偏僻地方的牧民都能夠隨時與遠在大城市裡的孩子通話。

蒙古文手機是2007年推出的,現在已經基本成熟,多種品牌的手機都有了可使用的蒙古文書寫系統,可以發送蒙古文簡訊。剛開始時蒙古文手機的輸入法和英文和漢文一樣是橫向書寫,但現在的手機可以按蒙古文習慣豎著寫。不懂漢語、不識漢字的蒙古族牧民通過蒙古文已可以進行無障礙的簡訊交流。

06 蒙古族人的認同感

中國蒙古族人的國家認同和民族認同並存,二者缺一不可,並不衝突。他們作為蒙古族人感到自豪,視成吉思汗和元朝為驕傲,注重民族文化傳統,生態保護意識很強,同時對漢民族語言文化的學習和接受非常自然,對其他民族也沒有什麼排他情緒。

內蒙古大約六分之一的人口是蒙古族,但蒙古族文化已經成為自治區的主要文化,不管是蒙古族還是漢族都喜歡吃羊肉,喝奶茶,唱蒙古族旋律的草原歌曲,甚至很多草原歌曲是漢族人和蒙古族人共同創作的(註:草原歌曲是在蒙古歌曲基礎上的新變體)。可以說,以蒙古族為主體、漢族為多數的新一代內蒙古草原文化群體正在形成。

07 蒙古語文面臨的問題

在全球化時代,每天都湧現很多新的詞語,蒙古語很難馬上翻譯應用,這是當前蒙古語面臨的最大壓力。在中世紀手工業和冷兵器時代,蒙古族人依託飛速的駿馬和鋼刀,組織完善的驛站信息通道,引領過世界的動向。但是進入機械化的工業革命時代,面對人類的進步,蒙古族人卻開始落後。尤其到了電氣化時代和現今的技術革命時代,更是面臨諸多發展挑戰,蒙古人的語言思維仍然沉睡在馬文化精神溫床,遠古時期的詩性思維仍然主宰著蒙古族人情懷。

隨著中國經濟發展和國際地位的提升,中國語言文化的國際影響正在加強,漢語對新技術的翻譯應用能力也日益增強,而且通過各種現代媒體直接或間接地影響著蒙古族等國內兄弟民族的語言文化。現在蒙古語每天都通過漢語翻譯使用很多新詞術語,或者直接使用漢譯詞語,但是從漢語翻譯過來的新詞術語也稱不上真正意義的名詞術語,而是一種解釋性的複合詞或者一組短語。蒙古語不能靠自身的潛能來實現對新生事物的反應的這種現象,暴露出了蒙古語的生存局限性。

08 蒙古語文未來前景

中國蒙古族的文字有傳統蒙古文、托忒蒙古文兩種,蒙古國、俄羅斯布里亞特自治共和國和卡爾梅克自治共和國使用西里爾蒙古文,文字上的不同在某種意義上妨礙了不同地區蒙古語言文化的交流。2009 年內蒙古大學研製成功傳統蒙古文、托忒蒙古文、西里爾蒙古文三種文字的自動轉化系統,極大地方便了各地蒙古人的文化交流。隨著蒙古語實驗語音學研究和信息處理研究的深入發展、三種文字自動轉化系統的研製成功、手機蒙古文輸入法的完善、蒙古文字被納入微軟國際文字輸入法系統、蒙古文國際編碼系統的成熟等新的發展,蒙古語在全球化進程中不斷地尋求著自己的生存空間。

中國的民族政策是平等的。國家明確提出了「大力推廣和規範使用國家通用語言文字,科學保護各民族語言文字」,保護和發展民族語言文化仍然是長期的語言政策。蒙古族的教育體系最完整,人才最多,蒙古族地區資源豐富,經濟文化發展潛力很大,隨著民眾物質生活的提高,蒙古族精神生活追求和語言文化保護意識會逐漸加強,自身文化中的科技含量也會提高。作為中華大家庭的一個成員,蒙古族在未來的發展進程中將會摸索出適合於自己的發展模式和途徑。

關鍵字: