青島風物:在書店邂逅漢譯名著

半島網 發佈 2020-07-18T03:15:31+00:00

2003年一個櫻花怒放的日子,我在文化市場發現一家名為東興的書店,符合自己的閱讀口味,書店經營三聯、中華、商務、北大出版社、人民文學出版社、河北教育出版社等品牌出版社的人文社科書籍。

半島記者 劉宜慶

2003年一個櫻花怒放的日子,我在文化市場發現一家名為東興的書店,符合自己的閱讀口味,書店經營三聯、中華、商務、北大出版社、人民文學出版社、河北教育出版社等品牌出版社的人文社科書籍。我仍然記得發現這家書店的狂喜,看著書架上一排排令人目眩神迷的書名,手指輕輕地划過書脊,書中的精華仿佛通過手指傳達到我的大腦,電波一樣令人興奮。

書架上陳列的大多是一套一套的書籍,比如商務印書館的漢譯世界學術名著叢書,封面為橙黃綠藍白,每一種顏色代表一種類別。密密麻麻、結結實實地排列在一起,蔚為壯觀。印象中有哲學類,歷史、地理類,政治、法律、社會類,經濟類、語言學類。這套書,我零星地買過感興趣的幾本。每次到這家店,總是或深情地平視,或崇敬地仰視,這些書的確如密布的繁星,點綴著人類文明的蒼穹,帶著永恆的光,指引人們前行。有時在書架前抽出一本,讀一會,沉思一會,書店的店員絕對不會打擾你。

距離第一次走進這家書店已經9年了,我仍然記得這套書籍,那白色的封面,純粹素凈,以桔、綠、藍、黃等不同書脊顏色標誌哲學、政法、經濟、歷史等不同學科門類,雪白的封面上有象徵知識傳播的蒲公英。後來,讀書多了,了解到這套書就是中國出版界標誌性的出版工程。有一些書,沒有翻譯者的名字,是因為在組織翻譯時,譯者多是靠邊站的「右派」。1982年,商務印書館85周年館慶,《漢譯世界學術名著叢書》第一輯50種隆重推出。直接引發上世紀80年代的讀書熱、哲學熱潮。原商務印書館副總編輯胡企林撰文說:「當時,正處在中國波瀾壯闊的思想解放運動中,有些書的出版爭論很大,薩繆爾森的《經濟學》就受到了一些很激烈的批評。」

如今,這套書還有好幾排陳列在書架上。前幾天,我還逛這家書店,我早已過了讀書的雜食期,轉型為讀民國人物。但看到這套書,仍然感覺很親切。

9年前的那個春天,我在這家書店發現大批河北教育出版社的書籍,十幾本止庵校訂的《周作人自編文集》,引起我的注意。這套書封面簡潔,開本小巧,裝幀典雅,深得讀書人的趣味,散發著濃濃的書香氣息。我一看,就喜歡上了。在這套書中,周作人談龍談虎談藝術,談吃談喝談風物,草木蟲魚之微,社會歷史之廣,以沖淡的文筆,以文人的趣味,娓娓道來,令人耐讀。看到這套書不全,立即求救店員。店員幫我訂購一套,本來是八折,看我愛書心切,七五折。

十天後,我右手提著一包包裝得精細的《周作人自編文集》,上了拖著長長的「辮子」的5路電車,直奔中山路附近的報社。人在車上,手仍提著一包書,不捨得放在車廂里。喜悅仍向大海的潮湧,一波一波,久久不能平息。

這套書伴隨我度過不少快樂的閱讀時光。春雨瀟瀟的夜晚,細雨沙沙地下,滋潤著萬物,我在如豆的青燈下,閱讀周作人的散文。無邊落木蕭蕭下的秋夜,熄滅一盞深夜的書燈,周作人那韻味無窮的散文,仍然在深夜亮著燈,如螢火飄逸。

說實話,這套書,我並未全部讀完。有的只翻閱了一下。巧合得很,最近讀圖書出版的新聞,「《周作人譯文全集》出版,止庵歷時十五載編訂」。《周作人自編文集》2002年出版,十年過後,11卷的《周作人譯文全集》出版,收錄絕版及未面世譯文,不知又勾起多少書人的痴夢。

關鍵字: