日本各地怪站名多 紅豆麻糬、女體入口引聯想

欣新聞 發佈 2014-03-09T12:09:15+00:00

圖說:許多公車站名皆具有歷史淵源,但大多日本民眾並不知道。(翻攝自rulez.jp)欣傳媒 | 編譯高宜汝/綜合報導日前日本廣島市因市內公車站名重複過多,進行整併改名等大工程,使得日本奇怪公車名再度受到關注與討論。目前仍為鄉鎮市主要交通管道

圖說:許多公車站名皆具有歷史淵源,但大多日本民眾並不知道。(翻攝自rulez.jp)

欣傳媒 | 編譯高宜汝/綜合報導

日前日本廣島市因市內公車站名重複過多,進行整併改名等大工程,使得日本奇怪公車名再度受到關注與討論。

目前仍為鄉鎮市主要交通管道的公車擁有長遠的歷史,經過時代演變,不少過去因地標或自然環境得名的站牌附近早已人事已非、失去了當時的風景,但由於習慣仍保留到現在繼續使用下去,構成站名與周圍絲毫無相關的情況,令初來乍到的人摸不著頭緒,也覺得特別新奇。

像是在靜岡有個公車站叫「紅豆麻糬」(小豆餅),傳說是因德川家康戰敗歸途經過此處時,是一邊吃著紅豆麻糬一邊走路,因此這個地區便以紅豆麻糬為名,才會出現令人印象深刻的站名。高知縣則有個站名為「和食」,讓人不禁想問下一站是否叫懷石、洋食還是中華料理。

長野縣則出現了據說會讓人臉紅、紅透全日本的公車站名─「女體入口」。容易使人產生多餘聯想的這個站名其實來自於該地區名稱,因該站牌位於女體地區的入口而得名。雖然女體是日本各地常見的地名,但女體入口的組合卻是這裡才有,因此造成不小騷動,甚至被綜藝節目認定為珍奇百景之一。

北海道的公車站名取名方法是日本內頗為知名的,由於公車所停的地方大多是田地,因此就會以該田地所有者的姓氏當作站名,不過,寫法卻容易讓人誤會,像是「筒井宅前」、「米山邸前」等,明明寫著在誰家前卻看不到建築物的存在,據說曾鬧出不少誤會,是北海道特有的風景。

更多的日本流行浪潮,請進【欣日潮】專輯
http://www.xinmedia.com/n/featurestory_list.aspx?collectionid=214
日本資訊讀不完,請進【欣日本http://solomo.xinmedia.com/japan/

原文網址:http://www.xinmedia.com/n/news_article.aspx?newsid=461853&type=0
關鍵字: