吐司編

訂閱

發行量:2142 

紅肉吃得少易疲勞

  在緊張的工作和生活當中,多數人把疲勞當成一種正常的生理反應。可你知道嗎?這和飲食也有一定關係。近日,美國塔夫茨大學的營養學副教授珍妮佛•薩切克指出,如果體內缺鐵,尤其是女性,即使飲食再健康,也會感到疲勞。 &

2014-11-05 03:04 / 302人閱讀過此篇文章  


 
在緊張的工作和生活當中,多數人把疲勞當成一種正常的生理反應。可你知道嗎?這和飲食也有一定關係。近日,美國塔夫茨大學的營養學副教授珍妮佛•薩切克指出,如果體內缺鐵,尤其是女性,即使飲食再健康,也會感到疲勞。
 
鐵是血紅蛋白的主要成分,參與體內二氧化碳和氧的運輸,一旦人體缺鐵,就會出現精神不濟、疲憊不堪等症狀。膳食中的鐵主要分為兩類,一類來自於肉類和內臟,其中的血紅素鐵的吸收利用率較高。一般來說,肉類的顏色越紅,其中所含血紅素鐵就越多。相比之下,菠菜和芸豆等食物中的鐵是非血紅素鐵,其在人體內的吸收利用率普遍較低。此外,儘管乳製品營養豐富,但其鐵含量非常少。如果膳食中沒有紅肉,而是以蔬菜和水果為主,這樣的膳食無法供應足夠的鐵,很容易給身體帶來疲勞感。對於女性而言,尤其應該注意補鐵,因為月經時會流失一部分鐵。此外,喝咖啡或茶成癮等飲食習慣會加速鐵的流失,這類人群也應該注意補鐵。
 
美國達拉斯的運動營養師默里迪恩•勒那博士推薦,補鐵應該首選牛肉,因為其不僅含量豐富,而且很容易被身體吸收利用。素食主義者在吃芸豆和菠菜等富含非血紅素鐵食物的同時,還要吃一些維生素C含量豐富的食材,如柳丁、草莓、番茄等,幫助身體更好地吸收非血紅素鐵。




文章標籤: