黑膠時刻|那些年「哥哥」翻唱的英文歌

光明網 發佈 2020-01-08T08:51:28+00:00

張國榮·經典1959年,深刻影響過包括披頭士樂隊在內的音樂人Buddy Holly因空難逝世。當這則新聞出現在唐·麥克林的眼中時,他對搖滾樂的美好理想似乎瞬間破滅,精神偶像的離世讓他一時找不到方向,唯有創作這首《American Pie》來抒發苦悶的心情。

張國榮·經典

1959年,深刻影響過包括披頭士樂隊在內的音樂人Buddy Holly因空難逝世。當這則新聞出現在唐·麥克林的眼中時,他對搖滾樂的美好理想似乎瞬間破滅,精神偶像的離世讓他一時找不到方向,唯有創作這首《American Pie》來抒發苦悶的心情。

這首歌對張國榮來說意義深刻——1977年,他憑一曲《American Pie》在選秀比賽中青澀出道,當晚他準備了12分鐘的超長版本,只唱了4分鐘就被評委黎小田叫停,結果就憑著這四分鐘,他拿到了當天比賽的亞軍。對了,那天晚上跑到舞台上給他獻花的小朋友,是只有7歲的莫文蔚。

2000年,他在親自擔當藝術總監的「熱情」演唱會上又唱起這首歌,足足8分鐘的完整長度,張國榮圓了自己當年沒能唱完的遺憾。又是20年飛逝而去,如今這首歌和這場演出,依然是歌迷心中無法忘懷的熱情和經典。

張國榮在當年參加完歌唱比賽榮獲亞軍後,並沒有從此星途坦蕩。他儒雅的氣質、清秀的面孔和西化的造型在當時總給人一種「富家子弟玩票」的感覺,沒有人認為他是在認真對待唱歌這件事。

彼時張國榮的狀態,可以用一首歌來概括——《Boulevard Of Broken Dreams》(夢境破碎之路)。

張國榮的版本,是在1996年發行的,此時的他已經擁有了更加鬆弛醇熟的、故事感十足的嗓音,早已不再是剛剛出道時他自己所形容的「雞仔嗓」。

流行音樂中的情歌多如繁星,無論在歐美還是華語樂壇,最真摯的感情往往出自最直白的表達,比如一個《愛》字,比如一聲《我願意》或者一句《我只在乎你》。

因為最簡單的詞句,通常也是最不著粉飾的心裡話。就連歌詞里的反覆,也都是還原真實場景中戀人之間的打情罵俏、你來我往。

這首《I Honestly Love You》讓張國榮青睞有佳,他在演唱會上唱過,也收錄在翻唱輯里過。13歲赴英留學的經歷讓張國榮擁有一口醇正的英語發音,演繹起歐美流行歌來優雅怡然,別有風味。

「貓王」埃爾維斯·普雷斯利是張國榮的偶像,可以說張國榮多元的表演風格也是深受貓王的影響。《情難再續》就是張國榮翻唱自貓王的《Are You Lonesome Tonight》。

「不設限」,是哥哥對自己的基本要求。於是你才可以看到單純的寧采臣、叛逆的阿飛、瘋魔的程蝶衣和在舞台上盡情揮灑讓我們欲罷不能的歌手——張國榮。

本期內容選自央廣經典音樂廣播即將於01月10日19:00-21:00播出的《黑膠時刻》,歡迎鎖定收聽。

如風的往事

藏在那些蒙塵的唱片里

那些歌聲的流光中

與動人的旋律不期而遇

主持、編輯:傑科

新媒體編輯:李涵

聲明:轉載此文是出於傳遞更多信息之目的。若有來源標註錯誤或侵犯了您的合法權益,請作者持權屬證明與本網聯繫,我們將及時更正、刪除,謝謝。

關鍵字: