春風解風情 吹動少年心 中國製作音樂劇《春之覺醒》撥動觀眾心弦

新民網 發佈 2020-01-11T15:59:38+00:00

圖說:中文版音樂劇《春之覺醒》劇照官方圖 纏繞著鎖鏈的鏡子、斑駁破敗的牆壁、水泥森林一般的立柱、遠處的冰川和枯萎倒下的樹…

圖說:中文版音樂劇《春之覺醒》劇照 官方圖

纏繞著鎖鏈的鏡子、斑駁破敗的牆壁、水泥森林一般的立柱、遠處的冰川和枯萎倒下的樹……不同的燈光打在台上,時而純凈,時而迷幻,時而瘋狂,撥動著台下觀眾的心弦。昨晚,全新製作的中文版音樂劇《春之覺醒》在上劇場首演,青春的悸動填滿了這個新年伊始的冬夜。觀眾婷婷說:「不知道是因為美,還是沉重,它讓我有一些心痛。」

《春之覺醒》改編自100多年前德國劇作家法蘭克魏德金的同名劇本,講述了在當時觀念極其保守的德國社會,一群青少年對青春的探索與反抗、為此受到的傷害,以及在傷害中找尋的希望。從錯綜複雜的故事中噴薄而出的思想與能量,讓百餘年後的中國觀眾依舊心間顫動。

圖說:中文版音樂劇《春之覺醒》劇照 官方圖

昨晚的演出,整部劇也同樣以美輪美奐的音樂和流暢的肢體語言貫穿。《那來自身體的聲音》一曲中,舞蹈演員從身後的樹枝間露出臉龐,試探著男女主角梅爾基奧和溫德拉暗生的情愫;而後,她又圍繞牽手的兩人吹起花瓣,預示著盛開的愛情之花。這唯美的一幕被斯賓塞以極具中國古典美的扇子舞呈現,是他特別為中文版獻上的禮物,也成功地引起了中國觀眾的共鳴。

讓人「心痛」的藝術之美既體現在詩意的舞美道具上,也保留在原汁原味的音樂中。開滿花朵的樹枝,和演員們舞蹈時閃爍的手燈,將自然感和現代感的隱喻結合起來,共同描繪出破土而出的青春悸動。製作人費元洪說:「這部劇的英文歌詞並不難懂,並且有非常精妙的音律美,我們不想在翻譯中損失一絲一毫的美。」昨晚的演出中,中文台詞和英文歌曲的銜接被觀眾稱讚「毫無違和感」,而避開翻譯損失的音樂之美更讓不少人能全身心沉浸其中。

圖說:中文版音樂劇《春之覺醒》劇照 官方圖

值得一提的還有劇中莫里茨開槍自殺的一幕。那一瞬間,全場燈光大亮,莫里茨似乎走進了另一個空間,像一縷遊魂般凝視身邊親人朋友無聲地尖叫。抽離台詞和聲音,斯賓塞用演員的肢體呈現了一方平靜一方痛苦的對比,相當震撼,讓人瞥見故事的內核——它不僅僅在講青春的故事,而是暗含更深刻的社會話題,讓人在笑過、哭過之後回味良久。(新民晚報記者 吳旭穎)

關鍵字: