「熱水」千萬不要翻譯成「hot water」!會嚇到別人的

必克英語 發佈 2020-01-16T19:53:44+00:00

最潮的英語學習方法,超實用的英語乾貨資料,請關注必克英語!必克英語!必克英語!窗外冷風嗖嗖得刮,我在房間裡喝著熱水抖!南方的冬天真的是太冷了!!!冬天天氣多變,大家要多喝熱水,注意感冒哦!說到多喝熱水,在中國,真的是包治百病啊!感冒了/來大姨媽了/頭痛了......

最潮的英語學習方法,超實用的英語乾貨資料,請關注必克英語!必克英語!必克英語!

窗外冷風嗖嗖得刮,我在房間裡喝著熱水抖!南方的冬天真的是太冷了!!!



冬天天氣多變,大家要多喝熱水,注意感冒哦!


說到多喝熱水,在中國,真的是包治百病啊!感冒了/來大姨媽了/頭痛了......,不管生了什麼病,身邊的朋友都會送你一句「多喝熱水」。



那「多喝熱水」這句話,用英文應該怎麼說?


大家是不是就想到了「drink more hot water」呢?如果你這麼和歪果仁說,人家可是要懷疑你要謀財害命哦!



在英語中,hot water多指的是剛煮開的滾燙的水、開水,可以用來泡茶、沖咖啡,直接喝hot water會出事的。


除此之外,hot water還可以表示大麻煩、困境,相當於deep trouble/difficult situation,用法是be in/get into hot water,意思是處於水深火熱中。


而熱水的正確表達其實是warm water


Eg

When taking medication, you should drink warm water, no juice.

吃藥要配溫開水,不可以喝果汁。


我們再來看看其他各種水吧!


plain boiled water 白開水

plain /pleɪn/ 意思是清澈的、樸素的,boiled water是燒開的水,清澈燒開的水,那就是白開水咯!


spring water 泉水

spring也可以表示泉水哦~


bottled water 瓶裝水


running /tap water 自來水


mineral water 礦泉水


pure water 純凈水


fresh water/salt water 淡水/鹽水



熱水不是用hot哦!大家記住了嗎?我們接下來再看看hot的其他表達吧!hot除了「熱」的意思之外,還有很多其他意思哦!


hot = 性感


如果別人誇你"You are so hot",可不是在說你看上去很熱,而是在誇你性感哦!


Eg

The girls all think he’s hot stuff.

女孩們都認為他是個性感的傢伙


hot = 受歡迎的


hot也可以表示受歡迎的,得寵的。和這個意思比較接近的是熱門的、最新的(新聞、消息)。


Eg

He is one of the hottest young talents around.

他是這裡當紅的青年才俊。


The energy policy became a hot issue.

能源政策成了熱門話題。


hot = (脾氣)暴躁的


當hot表示暴躁的,易怒的,有兩個表達,比較常見的是have a hot temper,變成形容詞就是hot-tempered。


另一個詞get hot under the collar在口語中較常使用,意思是發怒、怒氣衝天,常指因為一些不重要的事情而生氣。


Eg

I don』t understand why people are getting so hot under the collar about it.

我不理解為什麼人們對這件事如此生氣。


I've been so hot-tempered lately.

我最近脾氣一直不太好。


hot = 辣的


hot food有兩個意思,是表示這個食物很或者說這個食物很


Eg

I can't eat the hot food because I am on my period.

我來姨媽不能吃辛辣的事物。


今天的內容就到這裡了~大家喜不喜歡吃辣呢?歡迎大家在評論區分享你最愛吃的火辣辣美食哦!


1、【資料大禮包】

關注必克英語頭條號,私信發送暗號「英語資料」給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料

2、【免費外教課】

學了那麼久英語,你知道自己是哪個水平的嗎?馬上點擊左下方【了解更多】,免費測試一下吧!

關鍵字: