真實故事改編,李安力薦:一部美國電影講的卻是純正的中國故事

青兒的sky 發佈 2020-01-30T23:08:03+00:00

這個春節很特別,有人思念滿滿卻無法歸家,有人在同一座城市卻無法相見,有人日夜相伴家人成了生活的日常,每個人都咀嚼出了親情不同的味道。

這個春節很特別,有人思念滿滿卻無法歸家,有人在同一座城市卻無法相見,有人日夜相伴家人成了生活的日常,每個人都咀嚼出了親情不同的味道。

我覺得這樣特別的日子來看電影《別告訴她》,格外的應景。

這是一個關於愛與告別的親情故事。

01

電影《別告訴她》,拍攝靈感來自華裔導演王子逸自己的親生經歷。

王子逸的奶奶在2013年診斷出癌症,導演根據自己的親身經歷拍出了屬於她,也屬於很多中國家庭的親情故事。

劇情非常簡單,電影的名字就說明了主題意思,一個簡簡單單的故事,但是真誠、感人、有力量。

影片講述一個華人家庭的奶奶被診斷出癌症,而遠在海外的子女們卻打算對老人隱瞞病情,假借一場婚禮的名義讓所有家人回家見奶奶最後一面。

但6歲隨父母移民美國,從小在紐約長大的碧莉極力反對,在她看來:每個人生來都是一個完整的個體,不會被任何群體所附屬,即便是親人。

所以她覺得奶奶也有權利知道自己的病情,對不向奶奶告知她罹患癌症這種做法實在難以接受。

於是她決定回國讓奶奶擁有「人權」,碧莉踏上了去長春的「歸根」之旅,一場中西文化的衝突,開始在這個華人家庭中上演。

明明是一個悲傷的故事,但導演王子逸選擇了用喜劇去包裹著這份悲傷,全片有不少黑色幽默,讓人會心一笑。

笑過之後,留在心頭的,卻是一種莫名的悵惘,甚至會有些想家,想還在世,或是已經離世的那些家人。

02

電影的矛盾,集中在:要不要告訴奶奶實情。

家裡其他人都覺得:如果你告訴一個老人她得了癌症,她就會死得很快。

在電影里,碧莉的媽媽也是這樣告訴她的,年邁的奶奶無法承受死亡將至帶來的巨大的恐懼。

所以,「別告訴她」是為了老人好,是中國傳統家庭最於情於理的選擇。

作為香蕉人(泛指海外華人華裔)的碧莉說出了自己的困惑:「為什麼我們不能告訴奶奶她的病情,如果奶奶想跟我們告別呢?」

然而,在中國長大的小姑也十分不理解碧莉的想法,在她看來,隱瞞奶奶是理所當然的。

姑姑說:她現在每天樂樂呵呵,逍遙自在;如果她知道了,肯定吃不下睡不著…幹嘛呢這是?

之後,伯父與碧莉展開了一次談話,伯父一句話道出了其中的文化分歧:西方人的生命是個體的,東方人的生命是集體的。

其中的潛台詞就是:西方世界注重自我價值的實現,然而東方人更注重親情和陪伴。

我們中國人的親情,就好像風箏一樣,無論飛的多高多遠,那根風箏線永遠是無法扯斷的羈絆。

漸漸懂得了之後,碧莉也加入了這場「以愛之名」的謊言中。

其實,從電影中很多的細節可以看出來,奶奶或許早就已經洞悉一切。

她明白孩子們不願意告訴她的苦衷,她也更不想讓整個家庭的氛圍一下子就變成悲悲戚戚的,所以她選擇心安理得的接受孩子們善意的謊言。

家人患病之後,到底要不要告訴她,這個人倫難題沒有標準答案,無關對錯,一個無解問題的背後蘊藏著濃濃的親情。

導演似乎想借這部電影讓我們去做一些關於親情的思考,至於答案就沒那麼重要了。

03

罹患癌症,電影的場景最多的不是醫院,而是餐桌上,電影一大半是在拍吃飯。從日常的早餐到豐盛的家宴,再到熱鬧無比的喜宴,都離不開一個「吃」字。

我曾經看過這樣一個說法:把吃拍好了,一部戲就成功了一半。因為,在哪兒吃,吃什麼,怎麼吃…同桌的對象,飯桌的話題…都在暗示角色間的人物關係、心理活動、劇情走向…

電影中,比莉從美國回家時,正好趕上家裡人的飯點。

驚喜的奶奶,一個勁兒往她碗裡夾菜,將剛烙好的餡餅,直接遞到她嘴邊,要她就著筷子吃下去。當她吃了,奶奶儘是一臉滿足:小時候,你就最愛吃餡餅了,整天吵著要回家烙給你吃…

太熟悉的場景,這不是生活中的我們嗎?

東方式關係,總是含蓄克制的,很少會把感情掛在嘴上,總認為這太肉麻,是一個難以啟齒的話題。

中國父母和長輩對於我愛你三個字,永遠說不出口,但他們不會忘記我們愛的口味,不會忘記過去的點點滴滴。不管我們長多大,在他們面前,我們永遠是需要被寵溺的孩子。

於是,桌子上的每一道菜,都默默放進了綿長的愛意:紅燒肉、清蒸魚、炒青菜、燉雞湯…

儘管說不出「我愛你」,但是每一碗熱氣騰騰的米飯、每一雙不斷往外夾菜的筷子,就是彼此默契的無聲告白…

電影里這句台詞很經典:筷子一動,這事兒就算翻篇了

電影中一大家子人的晚餐,總有點沒有硝煙的戰爭味道。有些親戚,總是喜歡東拉西扯,然後暗搓搓地比較、炫耀…再有意無意刺上那麼一句。

實在尷尬的時候,就會有別的長輩,出來招呼:吃飯吃飯…這個菜好吃…

吃飯成了我們中國人維持感情的地方,心照不宣,意味悠長,潤物無聲。生活里的酸甜苦辣,箇中滋味,也隨著一筷一勺慢慢鋪陳開…

04

導演說影片的名字,沒有將《The Farewell》直譯為《告別》,是因為「告別」對於中國人來說太直接。

「對我而言,在生活中找到希望並在電影中傳達希望非常重要,我們最終都會失去我們所愛的人,但我們要一直追求的答案是,我們要如何與他們說再見」。——王子逸

影片中奶奶身患絕症,為了讓她開開心心過完餘生,全家人同心協力說了一個善意的謊言:把告別美化成一場喜宴

趙薇在微博上,對這部電影的評論里寫道:「是那些不得已的離別教會了我們成長」。

電影中,碧莉曾打電話問過媽媽:「我的老家在逝去,童年的回憶在逝去,爺爺已經逝去,現在奶奶也要逝去,為什麼一切都在飛快的逝去呢?」

比莉爸爸和大伯,一直在外漂泊。這次回家,是他們25年來第一次團圓…

兩個大男人,在飯桌上不斷推杯換盞,在時光飛逝、生活不易的感慨中,喝出了不醉不休的少年意氣。

《別告訴她》的故事其實也是在講「我們」。

「我們」的一生,就是不斷逝去,不斷告別的一生。我們與童真告別,與青春勇敢炙熱告別,與親人愛人朋友告別。

中國人看重情感,因為那是唯一可以告訴這個世界,我們曾經來過的證明。

人生就是一場又一場的告別。

05

《別告訴她》是一部美國電影,講的卻是純正的、正在發生著的中國故事,從導演、演員到製作班底幾乎都由華裔電影人構成。

這樣一部起初不被看好的小成本影片,卻意外地在聖丹斯電影節獲得「觀眾最喜愛影片」獎項,並在北美上映後口碑一路飄紅,票房超過1億元人民幣,爛番茄新鮮度達到98%。

成為奧斯卡頒獎季最令人矚目的黑馬,不僅斬獲第77屆金球獎最佳外語片、音樂/喜劇類電影最佳女主角雙提名,成為奧斯卡大熱門。

導演李安說:它是自己2019年最喜愛的電影之一。

這是一個關於愛與告別的親情故事,更是一個關於中西方文化碰撞的故事。

難怪有美國華人觀眾評論道:美國人是邊看邊笑;而作為華人的我,卻忍不住邊笑邊哭,淚水多過笑聲,電影呈現了中西方的文化差異又跨越了差異。

真摯細膩的情感和共情共鳴的家庭話題是這部影片最動人的底色,我們都被這份珍貴的親情所感動,唯有愛才能把矛盾化解和消融。

導演王子逸用溫情、幽默的手法去呈現這個親情故事,看完電影我們能夠更加懂得愛、懂得理解身邊人。

END

坦白說,我覺得這部電影並不害怕劇透,它是那種即便你能猜到故事走向,但仍舊忍不住去看的佳作。

趁著這個悠長的假期,看看這部佳作,感受一個不一樣的春節!


作者簡介:青兒的SKY,爽朗的不像上海寧的上海人,文藝和油膩並存的中年女性。艾小羊寫作訓練營學員,用喜愛的文字記錄下大千世界的種種美好。

關鍵字: