吳奇隆發表為武漢加油的信息 寫「錯」幾個字 說錯一句話就被罵了

北冥有度 發佈 2020-02-06T00:09:25+00:00

前有范瑋琪被罵的無奈,現在吳奇隆也感受到台灣網民的寒意,只因為他寫「錯」了幾個字,說句了一句話而已。2月4日中午的時候,吳奇隆通過微博向抗戰在一線的醫護人員發表了一段鼓勵的文字:」致敬戰鬥在一線的醫護天使,醫者傳,無畏逆行,盼每個英雄都平安歸來——吳奇隆「這簡短的一段文字雖然不能

疫病無情,人間有情,雖然我們依然面臨著嚴峻的新型肺炎肆虐局面,但是我們還是看到社會上不少溫情的一幕。社會各界有錢出錢,有能力的就去籌集物資,有社會影響力的則為抗炎一線的醫務人員送上鼓勵之聲,之前范瑋琪因為台灣行政部門限制醫用物資出口而大罵出這條命令的人是「狗官」,後來這句話被台灣網民罵得刪除所發言論,並且對當事者道歉,現在台灣網民還沒庭她。前有范瑋琪被罵的無奈,現在吳奇隆也感受到台灣網民的寒意,只因為他寫「錯」了幾個字,說句了一句話而已。

2月4日中午的時候,吳奇隆通過微博向抗戰在一線的醫護人員發表了一段鼓勵的文字:」致敬 戰鬥在一線的醫護天使,醫者傳,無畏逆行,盼每個英雄都平安歸來——吳奇隆「這簡短的一段文字雖然不能改變現有的局面,可是這也是一個明星藝人的心意與責任。可是這樣一片心意卻遭到台灣網民的責罵,認為他寫「錯」字了,作為在台灣長大並且接受台灣教育的人應該寫繁體字才對,不應該寫中國大陸使用的簡體寫,他這樣做的目的只是向大陸人獻媚而已,更多是看中在大陸市場的「錢途」。

在台灣網民看來,用簡體字就算了,在拍攝的一段加油視頻中的一句話更讓他們無法接受!吳奇隆除了寫下這段話以外,還為武漢抗疫拍攝了《讓世界充滿愛》的視頻,在視頻里吳奇隆說了一句「我在中國台北」為武漢醫護人員加油之類的話,這估視頻傳到台灣網絡時就遭到台灣網民的批評指責,既然想來中國大陸這邊賺錢就不要回台灣了,既然這麼喜歡在中國大陸,為什麼劉詩詩生孩子時又要回台灣?

因為使用簡體字而被罵,這樣的認知也太狹義了。簡體字的書寫效率本來就比繁體字高,愛怎麼寫是他的自由!吳奇隆這段話所參與的活動又是微博上的一個話題,看的人大多是中國大陸這邊的網民,當然使用更容易看懂的文字,與此同時在微博的文字里也用了繁體字,並不存在偏頗。西甲球隊西班牙人在比賽里還在球童衣服上寫上「武漢加油」等中文字體呢,畢竟這樣的行為是向中國人傳達心意的,當然用中國人看得懂的文字。至於吳奇隆所說的「中國台北」,這也沒錯啊,畢竟地名就是這樣。

關鍵字: