雅思積累!business、blunder等相關的地道用法

雅思中國 發佈 2020-01-01T09:19:36+00:00

好了,今天就這些,其實也不少了哈,好好積累,然後應用到自己的口語中哈,最主要的這些講的其實你都可以完美的應用到雅思口語話題中去,相信我,你試試把他用進去,你的口語素材會上另外一個層次。

【福利】

2019年9-12月口語話題P1P2P3題卡完整版PDF!

關注本頭條號,轉發收藏本文~

私信回復【口語新題】,即可獲取口語最新題庫下載連結!

私信回復【寫作真題】,獲取歷年雅思寫作真題題庫

跟大家之前都分享過這方面的口語地道表達,每次給大家普及的量都不會太多,所以你完全可以掌握積累每次的口語地道表達,口語地道有多重要,我這裡再多說一遍,口語表達地道是你邁向像一個native speaker說話的最準確的方向,也是你給雅思口語官好印象的加分項,最主要的其實,我是想說,自從我來了美國四年,說話像一個native speaker,能表達地道,你是融入西方人圈子的唯一路徑,所以你應該知道口語地道表達有多重要,因為其實你不積累這些,你自己不了解這些地道表達,你很大程度上會聽不懂外國人在說什麼,就算一句話的所有單詞你都認識,但是你就是不知道其意思,這就是我剛來美國第一年的痛苦,那個時候一度覺得我學的可能是假英語,哈哈哈,好了抓緊時間和篇幅給大家今天普及的是有關business,chicken out, blunder的地道表達用法。


1. business

business,對我們,腦海中蹦出來的就是「商業」「生意」這樣的意思,其實在這裡念書,經常能聽到身邊的同學,老師,室友經常會使用這個名詞,他們再要向你告別的時候,就會說說要回去take care of business,哈哈他們可不是忙生意啊,business在這裡有「責任」的含義,擔負起自己的責任,take care of business就是指「去忙正事」啦。

business還有不少與「生意」無關的習語,來普及一下:

1) get down to business

get down to sth指的是「開始做某事」,加上business就是說:開始辦正事,處理實質性問題。

比如,我們參加seminar的時候,大家正愉快地寒暄,how is your day等等的,等我們教授,作為seminar的大boss敲敲桌子說要說正事了,也就是要上課了呀,就會說:

Eg:

Ø Let’s go down to business. 咳咳,言歸正傳

2) like nobody’s business

像無人會做到的事,就是說某人做事「非常好,相當有一手」,簡直無人能及。

Eg:

Ø Kobe Bryant played basketball like nobody’s business.

科比布萊恩的籃球技術無人能及

這個俚語還可以用來形容,做事情非常迅速。比如我有一個同學,他除了上學,他還有一個自己創業公司要運作的,對他就是那種工作了好幾年,然後來我們學校讀full time的學生,我們都叫他big boss, 哈哈哈:

Eg:

Ø My classmate Jackie ran away like nobody’s business after class.

我同學Jackie沒到下課,他溜煙就跑了。

3) have no business doing

這裡的business其實相當於right,短語意為:「無權做,不該做」。而不是沒有什麼事情可做,或者沒有什麼生意可做,哈哈哈這個表達我當時同學告訴我的時候,我真的誤會了。因為當時,她在跟她男朋友的約會的時候,我居然在現場,然後她就跟我說了這句,我當時其實並不是非常懂,但是怎麼猜一下,也就知道是下面這個「電燈泡」意思啦,哈哈哈。

Eg:,

Ø Hey, Catherine. You have no business being here.

Ø Catherine,你不該在這裡了。(你可以走了)

2. chicken out

好了,接著說這個,哈哈哈你能猜出來這是啥意思嗎?你先猜吧,不過我估計你也猜不到,哈哈哈。chicken out這個表達可不是雞走了,看下麼。

chicken在俚語中指「膽小鬼,懦夫」,chicken out就指的是「因膽怯而退縮」。一般都表達那種「本來計劃好的,卻臨陣脫逃。」比如,我們之前要去蹦極,我答應好好的了,然後到現場的時候,我就freeze foot(也可以說,shoot myself in the foot, 都表示害怕,出醜,不敢做)了,真的那種害怕哈,當時我室友就用了chicken out來形容我的,哈哈哈。

除了chicken可以跟out成雙成對,別的動物也能out出獨特的含義。來看看下面這些,比如:

1) duck out

指巧妙地逃脫應該做的事,逃避責任,逃稅,逃婚……哈哈哈一定要知道這個意思哈,很多同學會這樣來形容你的,哈哈哈哈

Eg:

Ø To duck out of the forced marriage, Juliet swallowed poison.

Ø 為了逃脫強制婚姻,朱麗葉飲下毒藥。

2) fish out

哈哈哈,看到這些,是不是都好陌生啊,那麼就對了,就是要給大家整理這些你不知道的,明人不說暗話,這個短語意為「撈出,掏出」。這樣理解你可能會覺得非常地形象,魚都是藏在水裡的,要出來,就得靠「撈」咯,從包里「掏出」某物也是類似的動作。

Eg:

Ø I fished out a candy and a book from my pocket to my little brother to pick>Ø 我從包里拿出了一顆糖和一本書,讓我的小弟弟挑一個。

3、blunder

還有一個哈,這個其實用的也蠻多的,blunder指的是「錯誤」,同樣是「錯誤」,那我相信你就會有疑問了mistake、error、blunder會有啥區別呢?其實是,他們三者是不一樣的,你之前有區分過嗎?沒有就對了,哈哈哈要不然我這篇普及的東西就沒有價值了呢,來看看吧啊。

1) blunder

通常指的「愚蠢的錯誤」,因無知或疏忽犯下的大錯。

Eg:

Ø Yesterday I made an awful blunder.

Ø 昨天我捅了個大簍子。哈哈,因為我的無知,所以這邊一般用作自黑的比較多

2) mistake

指的是行為或者觀點不正確,這其實會比較嚴重點,就不再是那種傻乎乎的什麼了,而是真的做了一件不正確的事情,來看一下例子

Eg:

Ø It was a big mistake for me to have trust him.

Ø 相信他是我最大的錯誤。

當然,其實mistake也可以指「粗心犯錯」,by mistake通常是說「意外,偶然」。

Eg:

Ø I put my roommate’s book in my bag by mistake.

Ø 我偶然把我室友的書放進了我書包了了

3) error

意思的是「會影響結果的錯誤」,通常指計算、智力或者道義上的錯誤。

Eg:

Ø The accident is a result of human error.

Ø 這個事故是人為錯誤造成的。

trial and error就是指「反覆的嘗試和失敗」,俗稱「試錯法」。

好了,今天就這些,其實也不少了哈,好好積累,然後應用到自己的口語中哈,最主要的這些講的其實你都可以完美的應用到雅思口語話題中去,相信我,你試試把他用進去,你的口語素材會上另外一個層次。

猛戳「了解更多」,查看七悠雅思高品質原創口語素材答案,領取贈品(外教模考,作文範文等)

感謝大家的點讚轉發,支持我們的持續創作,讓更多的烤鴨受益~~

關鍵字: